CNOSIS.IN.IGNOTIS.AMENS.ERRABAT.ARENIS
QVA.BREVIS.AEQVOREIS.DIA.FERITVR.AQVIS
VIQVE.ERAT.E SOMNO.TVNICA.VELATA.RECINCTA
NVDA.PEDEM.CROCEAS.IRRELIGATA.COMAS
THESEA.CRVDELEM.SVRDAS.CLAMABAT.AD.VNDAS
INDIGNO.TENERAS.IMBRE.RIGANTE.GENAS
CLAMABAT.FLEBATQVE.SIMVL.SED.VTRVMQVE.DECEBAT
NON.FACTA.EST.LACRIMIS.TVRPIOR.ILLA.SVIS
IAMQVE.ITERVM.TVNDENS.MOLISSIMA.PECTORA.PALMIS
PERFIDVS.ILLE.ABIIT.QVID.MIHI.FIET.AIT
QVID.MIHI.FIET.AIT.SONVERVNT.CYMBALA.TOTO
LITORE.ET.ATTONITA.TYMPANA.PVLSA.MANV
EXCIDIT.ILLA.METV.RVPITQVE.NOVISSIMA.VERBA
NVLLVS.IN.EXANIMI.CORPORE.SANGVIS.ERAT
ECCE.MIMALLONIDES.SPARSIS.IN.TERGA.CAPILLIS
ECCE.LEVES.SATYRI.PRAEVIA.TURBA.DEI
EBRIVS.ECCE.SENEX.PANDO.SILENVS.ASELLO
VIX.SEDET.ET.PRESSAS.CONTINET.ARTE.IVBAS
DVM.SEQVITVR.BACCHAS.BACCHAE.FVGIVNTQVE.PETVNTQVE
QVADRVPEDEM.FERVLA.DVM.MALVS.VRGET.EQVES
INCAPVT.AVRITO.CECIDIT.DELAPSVS.ASELLO
CLAMARVNT.SATYRI.SVRGE.AGE.SVRGE.PATER
IAM.DEVS.IN.CVRRV.QVEM.SVMMVM.TEXERAT.VVIS
TIGRIBVS.ADIVNCTIS.AVREA.LORA.DABAT
ET.COLOR.ET.THESEVS.ET.VOX.ABIERE.PVELLAE
TERQVE.FVGAM.PETIIT.TERQVE.RETENTA.METV.EST
HORRVIT.VT.STERILES.AGITAT.QVAS.VENTVS.ARISTAS
VT.LEVIS.IN.MADIDA.CANNA.PALVDE.TREMIT
CVI.DEVS.EM.ADSVM.TIBI.CVRA.FIDELIOR.INQVIT
PONE METVM.BACCHI.GNOSIAS.UXOR.ERIS
MVNVS.HABE.CAELVM.CAELO.SPECTABERE.SIDVS
SAEPE.REGET.DVBIAM.CRESSA.CORONA.RATEM
DIXIT.ET.E.CVRRV.NE.TIGRES.ILLA.TIMERET
DEISILIT.IMPOSITO.CESSIT.ARENA.PEDE
IMPLICITANQVE.SINU.NEQVE.ENIM.PVGNARE.VALEBAT
ABSTVLIT.IN.FACILI.EST.OMNIA.POSSE.DEO
Assinar:
Postar comentários (Atom)
6 comentários:
POISTVDOPODEODEVSTAOFACILMENTE
Será um breve trecho de nosso caro Ovídio, Ivan? num texto em que nos dicta doutamente a doce arte do amar.
(Ou a injuriada Ariadne anda sendo bem cantada por outras bocas??)
[Na imagem, não é Baco entre serpentes, em seu carro conduzido por tigres africanos, a interpelar a recém abandonada Ariana (trajando cores de França) na ilha de Naxos pelo assassino Teseu?]
rods.
www.rodolfojaruga.blogspot.com
A obra é de Tiziano "Baco e Ariadne"
O trecho é de Ovídio sim, Rodolfo: você vai traduzir só o último hemistíquio?
Há que se reparar que Dionysos não está entre serpentes, e que não são tigres africanos na pintura de Tiziano, mas sim Guepardos (também chamados de cheetahs), que são os mamíferos mais rápidos da terra...
Uma mera paráfrase mais completa do trecho já seria iluminador para todos - sendo que mais adiante vou postar uma versão interlinear bem didática...
Bacchus... Meu deus.
Aliás, são tigres ou guepardos?
Salivando pela tradução.
E-mail na caixinha.
Ivan, note:
548. tigribus adiunctis aurea lora dabat.
:: A Ovídio lhe parecem ser tigres, ou não?
rods.
Sim, Ovídio usa a palavra tigres (duas vezes...), mas Tiziano retrata Guepardos (mais velozes, mais magros e menores...) -
existe uma outra pintura do séquito de Dionysos na qual os feinos são mais tigrescos, mas ainda assm são menores e puxam mais pra linces - veja
http://www.worth1000.com/web/media/45090/W1k-040124a-orig.jpg
De qualquer modo, não existem tigres africanos: todos os tigres vivem na Ásia - isso é coisa que um poeta da antiguidade não saberia, mas que nós não podemos ignorar: você nunca verá um tigre africano (a não ser algum que tenha nascido em zoológicos daquele continente).
*mostra a língua e sai rosnando*
Postar um comentário