(sobre texto original de William Blake)
MODO DE PREPARO:
Pego de jeito uma quadrinha inglesa.
Dispo-lhe as formas, ritmo e substrato.
Remodelando a língua da freguesa,
Mostro pra essa beleza como a trato.
INGREDIENTES:
To see a world in a grain of sand
And a heaven in a wild flower,
Hold infinity in the palm of your hand
And eternity in an hour.
VOILÀ:
Notar um mundo na areia de um grão
E um paraíso numa flor do mato:
Ter o infinito na palma da mão
E a eternidade num minuto exato.
*
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Um comentário:
"A árvore que o sábio vê não é a mesma árvore que o tolo vê".
Quando o ingrediente é bom, a modo do recipiente ser exato, excelente fica o prato. Abraços.
Postar um comentário