O AMOR DE UMA LARANJA
(Dahlia Ravikovitch)
Uma laranja amou mesmo
O homem que a comeu.
Banquete aos olhos
É um belo repasto;
Coração honesto
Ao olhar guloso.
Um limão zombou:
Tenho mais sapiência.
Um cedro se doeu:
E, de fato, morrerás!
E quem pode reviver
Um ramo que secou?
O limão instigou:
Ó tolo, sê sábio.
O cedro se ardeu:
Calúnia e pecado!
Arrepende-te logo,
Eu desprezo o tolo.
Uma laranja amou mesmo
Com amor e seu corpo
O homem que a comeu,
O homem que a puniu.
Uma laranja amou mesmo
O homem que a comeu,
Ao carrasco ela deu
A carne aos dentes.
Uma laranja, consumida
Pelo homem que a comeu,
Invadiu a pele dele
Até a carne por baixo.
___
vb:ijs
FONTE: Revista "Poetry", Abril, 2009. The Translation Issue. P. 24. O original é em hebraico, e traduzi a partir da tradução ao inglês por Chana Bloch e Chana Kronfeld.
quinta-feira, dezembro 21, 2017
terça-feira, dezembro 12, 2017
SOMENTE SWIFT SALVA
Lemuel Gulliver voltou para a Inglaterra e foi morar num estábulo, com os cavalos, porque a companhia de seres humanos ficou insuportável ao marinheiro poliglota.
Se você acha que conhece aquela "historinha" das viagens de Gulliver, saiba o seguinte:
é um romance de sátira, e suas versões infantojuvenis castram a obra, rasgando as três partes seguintes, mais fortes e ainda mais interessantes;
existe uma maravilhosa paródia, em quadrinhos, feita pelo mago do desenho Milo Manara: intitula-se Gullivera, e somente pessoas divinas abençoadas dispõem de materiais assim;
Swift é foda pra caralho e pra boceta: mas leiam Swift integral, e não semidesnatado...
IJS
Se você acha que conhece aquela "historinha" das viagens de Gulliver, saiba o seguinte:
é um romance de sátira, e suas versões infantojuvenis castram a obra, rasgando as três partes seguintes, mais fortes e ainda mais interessantes;
existe uma maravilhosa paródia, em quadrinhos, feita pelo mago do desenho Milo Manara: intitula-se Gullivera, e somente pessoas divinas abençoadas dispõem de materiais assim;
Swift é foda pra caralho e pra boceta: mas leiam Swift integral, e não semidesnatado...
IJS
segunda-feira, dezembro 04, 2017
BOSSACRIFÍCIO
[num cio de dois poemas por segundo instinto:]
nunca enterre o poema
na cova rasa
da piada pronta
devidamente morta
a poesia
não merece cova
com menos
de sete pelouros
de profundidade
seja a favor
ou seja
contra
ijs
nunca enterre o poema
na cova rasa
da piada pronta
devidamente morta
a poesia
não merece cova
com menos
de sete pelouros
de profundidade
seja a favor
ou seja
contra
ijs
sábado, dezembro 02, 2017
"A minha vida foi uma arma pronta"
Emily Dickinson
A minha vida foi uma arma pronta
Na esquina, até que um dia
O dono veio—identificou,
E me levou da via.
E agora andamos soberanos bosques,
E agora temos caça e pesca—
E sempre que eu falo por ele
Montanhas logo se interessam.
E que sorriso o meu, a luz cordial
Rebrilha sobre o vale—
É qual uma covinha no Vesúvio
Surgindo nesta face.
E quando à noite, findo o dia,
A meu mestre faço guarda,
Melhor isso é que ter compartilhado
A mais fofa almofada.
Dos seus imigos sou a imiga,
Não há segunda vez
Àquele em quem boto olho torto
Ou polegar veemente.
Mesmo que eu viva por mais tempo,
Vive ele mais do que eu,
Pois só domino a arte de matar—
Sem o poder de morrer.
vb:ijs
A minha vida foi uma arma pronta
Na esquina, até que um dia
O dono veio—identificou,
E me levou da via.
E agora andamos soberanos bosques,
E agora temos caça e pesca—
E sempre que eu falo por ele
Montanhas logo se interessam.
E que sorriso o meu, a luz cordial
Rebrilha sobre o vale—
É qual uma covinha no Vesúvio
Surgindo nesta face.
E quando à noite, findo o dia,
A meu mestre faço guarda,
Melhor isso é que ter compartilhado
A mais fofa almofada.
Dos seus imigos sou a imiga,
Não há segunda vez
Àquele em quem boto olho torto
Ou polegar veemente.
Mesmo que eu viva por mais tempo,
Vive ele mais do que eu,
Pois só domino a arte de matar—
Sem o poder de morrer.
vb:ijs
Assinar:
Postagens (Atom)