Topei com uma breve postagem-poema muito bacana de meu caro amigo Mario Negrello, cientista da inteligência humana. Resolvi prontamente fazer a tradução, e antecipo que um comentarista da referida postagem descreveu-a como "uma obra de Escher em palavras".
Senão vejamos...
The unfathomable of the wise
The unfathomable to the wise
Is the obvious to the dimwit
And vice-versa.
Who is who?
O insondável do sábio
O insondável ao sábio
É o óbvio ao estúpido
E vice-versa.
Qual é qual?
Texto original: Mário Negrello
Versão brasileira: Ivan Justen Santana
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Um comentário:
Uma honra!
Postar um comentário